La deixa del geni grec: Part III, de Miquel Costa i Llobera
Com ampla torrentada qui remorosa avença,si troba un mur de roques qui d'ella se defensa,contra el rocam s'estrella saltant amb més furor;i si llavors arriba que un núvol tronadorespessa pedregada li llança, més s'irritai amb més terribles ones bramant s'hi precipita;així feia l'exèrcit potent de Bocken-Raupel camp d'aquella tribu negada a tota pau.Al muradal ciclòpic ja s'era encastelladatota la tribu, i des de l'altura defensadabrunzentes feia ploure les pedres dels fonersdamunt les alteroses onades d'estrangers.Fent ones se movien avall armes, senyeres,cavalls, carros i força de màquines guerreres,ostentació superba d'un gran poder temut.Com semidéus brillaven per dins la multitudguerrers amb armadures lluentes, de tons varis,i negrejar s'hi veien mig nus els sagitarisde Núbia que a l'espatlla sols duien un buiracde fletxes verinoses cobertes amb pell de drac.Com un estol sinistre qui quasi el sol oculta,volaven les sagetes. L'enorme catapulta,si no podia abatre les roques d'aquell mur,bé prou feia destroça dins aquell clos obscur.Mes lo que va causar-hi destroça més funestafou l'obra allà mai vista d'una gegant ballestaqui d'enclità i estopa llançava sos dardellsterriblement encesos damunt los arbres vellsde la sagrada selva. Per entre aquelles ramesguspirejant prenien les voladores flames...Se propagà l'incendi, i arreu pel sagrat llocplovia del ramatge fatal la pluja de focdamunt aquella tribu, qui veia aterradorestombar així contra ella les rames protectoresdels seus passats. L'incendi creixia per instants... Cremaven les alzines com a festers gegants.I vells, infants i dones, sens veure a on, corriend'ací d'allà, i en terra caient se retorciendins un braser amplíssim de cendres i calius,o bé esclafats morien sota els cimals aspriusque amb cruixidissa horrenta dequeien de l'altura.Per fi l'alzina mare de tota l'espessura,la que a sos peus tenia l'altar sanguinolent,rendí les mortes branques damunt la morta genti, símbol de la tribu, tomà l'antiga soca. Això de lluny miraven guaitant sobre una rocadel puig de les cavernes units los sacerdotsqui des d'allà clamaven als Déus i feien votsper esforçar a l'últim la tribu mai retuda.Llavors l'august jerarca, veient-la perduda,s'arrabassà frenètic la intacta majestatde sos cabells i barba, honor del cap sagrat.-O fills! -digué, -ja és hora: la tribu de l'Alzinano viu sobre una terra que l'estranger domina!Anem cap a les coves... Dins aquell sant horrordeixem els nostes ossos sustrets a l'invasor!-Anem-hi! -respongueren arreu tots els ministres. I des d'aquella altura baixant, muts i sinistres,collien rames seques i teia de pins vells,que a feixos carregaven sobre els més joves d'ells.Així junts arribaren fins a la portaladade les grandioses coves. Tot just al fer-hi entrada,a mitja veu digueren els noms, allà perduts,dels hèroes de la terra i de sos Déus vençuts.Llavors a llum de falles i amb orde funerari,en dins s'introduïren al cor del santuari,portant encara els feixos de llenya. A l'arribaren mig de la gran cova i al peu del gran altar,allí descarregaren la llenya cremadora.Ne feren una pira, i prest enlluernadorad'entre fumosa boira la flama ne…